Mix ethnique, urbain, colorĂ© et acidulé⊠C’est ainsi qu’Antoine & Lili se prĂ©sente sur son site Internet. Et autant dire que le discours rejoint la rĂ©alitĂ© : les collections de vĂȘtements pour femme sont en effet ethnique â on reconnaĂźt les influences venues d’Inde et l’Afrique du Nord â, citadine et Ă©lĂ©gante, l’ensemble se dĂ©clinant en noir, gris, en bleu turquoise, en orange et en bien d’autres couleurs.
Antoine & Lili a dĂ©butĂ© rue des Martyrs, Ă Paris, il y a une quinzaine d’annĂ©es. Depuis, les Antoine et les Lili ont essaimĂ©, dans la capitale d’abord, qui compte aujourd’hui six boutiques â dont trois quai de Valmy, dans le 10e arrondissement, consacrĂ©es l’une aux vĂȘtements femme et aux accessoires, l’autre aux enfants* (vĂȘtements et jouets) et la troisiĂšme Ă la dĂ©coration* â, mais aussi dans le Nord, le Sud, l’Est et l’Ouest de l’Hexagone. Les Ă©lĂ©gantes d’Aix-en-Provence, de Bordeaux, de Lille, de Lyon, de Marseille, de Nantes, de Strasbourg et de Toulouse peuvent dĂ©sormais s’habiller chez eux.
Rien Ă cacher
Les responsables de l’entreprise jouent la transparence quant Ă l’origine de fabrication de leurs diffĂ©rentes collections. L’essentiel des produits, c’est-Ă -dire les robes, pantalons, jupes et autres manteaux Ă l’Ă©lĂ©gance toute parisienne, sont fabriquĂ©s artisanalement Ă Paris, « Made with love » dit l’Ă©tiquette. Ces piĂšces sont chics, originales, inventives, astucieuses. Aucune chance d’en trouver de semblables ailleurs, sous une autre marque. Chez Antoine & Lili, les robes se plient, les pans se croisent, s’agencent, dĂ©voilant ici un revers de satin colorĂ©, lĂ un gros nĆud. Les pantalons s’ajustent avec de larges ceintures de tissu ou avec des lacets.
Si les Ă©lĂ©ments ethniques qui complĂštent les collections viennent d’ailleurs, la marque ne s’en cache pas. Ainsi les lĂ©gĂšres chemises indiennes sont-elles fabriquĂ©es en Inde Ă partir de coton local, tandis que les babouches colorĂ©es sont produites au Maroc, oĂč le travail du cuir est traditionnel. C’est peut-ĂȘtre cela, la mondialisation heureuse que nous vantent les promoteurs des dĂ©localisations. Celle oĂč il y a de la place pour chacun, avec son savoir-faire, sa culture, son identitĂ©. Car qu’y a-t-il de plus triste que de trouver partout, oĂč que l’on aille, les mĂȘmes tenues, les mĂȘmes chaussures, les mĂȘmes jouets ou la mĂȘme vaisselle ? Chez Antoine & Lili, les vĂȘtements ethniques le sont vraiment.
Un petit regret cependant : les piĂšces tricotĂ©es viennent d’Italie et les chaussures d’Espagne. La France sait pourtant elle aussi en fabriquer. Mais il est semble bien qu’il soit de plus en plus difficile d’y trouver des fabricantsâŠ
…Et puis encore, un talent indiscutable.
C’est un homme qui en parle : par delĂ le cĂŽtĂ© ethnique de la marque, je suis Ă chaque fois heureux de constater Ă quel point ces modĂšles sont au service de l’Ă©lĂ©gance de ma compagne, et s’accordent Ă merveille avec ce qu’elle m’Ă©voque et m’inspire.
Il doit s’agir lĂ de crĂ©ation vĂ©ritable, pour ce que j’en ressents, et si chaque marque française possĂ©dait cette touche de magie, alors bien sĂ»r, chacun ne voudrait plus acheter qu’ici…
@André Béziat
Si l’on se rĂ©fĂšre Ă ce cher Robert, « ethnique » signifie « Qui sert Ă dĂ©signer une population », « Relatif Ă l’ethnie », « Propre Ă l’ethnie ». Toujours selon ce dictionnaire, « Qui n’appartient pas Ă nos civilisations de l’Occident » est en revanche la dĂ©finition d’« exotique ». Libre Ă vous de privilĂ©gier cette deuxiĂšme acception. En outre, si vous connaissez les collections commercialisĂ©es par Antoine & Lili, ce qui est probable puisque vous en parlez, vous savez que les tenues typiquement parisiennes, donc ethniques de notre capitale si l’on peut dire, sont trĂšs nombreuses. De mĂȘme, si demain des kilts ou des lederhose, propres aux Ecossais et aux Bavarois, figuraient dans le catalogue d’Antoine&Lili, elles enrichiraient les collections ethniques de la marque. Ces deux tenues appartenant parfaitement « à nos civilisations de l’Occident », elles n’auraient pourtant rien d’exotiques.
En revanche, il est vrai que cet emploi d’« ethnique » est Ă la mode, comme beaucoup d’autres, et qu’Ă ce titre il est un peu artificiel. Mais il a le mĂ©rite d’ĂȘtre compris par le plus grand nombre.
Ethnique ne veut rien dire dans ce contexte. C’est la mauvaise traduction mot Ă mot de ethnic. En français, on dit exotique.